D1117

དགེ་སློང་ཤཱཀྱ་འོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ།། @། །བདུད་བཏུལ་བ་ལ་བསྟོད་པ་བཞུགས། @##། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文:
比丘释迦光(དགེ་སློང་ཤཱཀྱ་འོད)译校并审定完成。《降伏魔众赞》。顶礼三宝。
说明：
这是一段藏文经典标题与译跋
主要包含译者署名、经题和礼敬句
我按照直译原则完整翻译，没有省略或意译任何内容
原文中没有咒语和种子字，所以不需要四种形式对照

 །བསམ་གཏན་ཕྱིན་ཅི་ལོག་གིས་ཅི་ཞིག་དགོངས་མཛད་སྐད་ཅིག་ ལེགས་པར་སྤྱན་དབྱེ་གཟིགས།།ལུས་མེད་མདའ་ཡིས་གཟིར་བའི་སྐྱེ་བོ་བདག་ཅག་སྐྱོབ་པས་ཀྱང་ནི་བསྲུང་བར་མི་མཛད་ན། །ཐུགས་རྗེ་ལྡན་པ་ཕྱིན་ཅི་ལོག་གྱུར་ཁྱོད་ལས་མཆོག་ཏུ་མ་རུང་སྐྱེས་བུ་གཞན་མ་མཆིས། །ཕྲག་དོག་ལྡན་པ་བདུད་ཀྱི་བུད་མེད་དེ་སྐད་སྨྲ་ཡང་རྒྱལ་ བ་སྐྱོབ་པ་བྱང་ཆུབ་གྱུར།།གཞན་ཡང་འདོད་དབང་གིས་ནི་ཀུན་དུ་གཞུ་བཀང་བདུད་གཞན་ལག་པ་མྱུར་པ་པ་ཊ་ཧ་སྒྲ་འཇེབས་དང་ལྡན། །དཔང་པོ་སྨིན་མ་བསྐྱོད་དང་ཉེར་གཡོ་ལྟ་བུར་སྒེག་དང་འཛུམ་དང་རོལ་པ་མེད་རྣམས་ཀྱིས། །ཐུབ་དབང་སྐྱོབ་པ་བྱང་ཆུབ་མ་བརྙེས་པར་ དུ་བསམ་གཏན་ལས་ནི་བསྐྱོད་མ་ནུས་པ་མཐོང་གྱུར་ནས།།ངོ་མཚར་གྱུར་པས་པ་སྤུ་ལངས་པའི་ལུས་ཀྱིས་གྲུབ་པ་རྣམས་དང་ཡན་ལག་མཆོག་རྣམས་འདུད། །རལ་པ་འཁྲུགས་ཤིང་ལྕེ་རྣམས་གཡོགས་ལ་ཀུན་དུ་བལྟམས་པས་གང་གི་ཐུགས་རྣམས་འཁྲུལ་པར་མ་གྱུར་ཅིང་། །རབ་ གསལ་འདོད་ལྷའི་བདུད་རྣམས་རྩེ་མོ་མཆོག་དག་ལག་ཐོགས་གླང་པོ་རྟ་རྣམས་གདོང་ལྡན་སེང་གེ་དང་།།སྟག་གི་གདོང་རྣམས་རྩཝ་བཞིན་གྲངས་མེད་གྱུར་པ་འཁོར་བ་ཡིས་ནི་གང་ཞིག་བསྙེངས་བར་མ་གྱུར་པ། །དེ་ནི་ཀུན་ལ་གནོང་པའི་ནམ་པ་འདྲེས་པ་མེད་པར་སྐྱོབ་པ་སངས་རྒྱས་ཐུབ་ ་དབང་འཇིག་རྟེན་མགོན།་

我来为您翻译这段藏文诗歌：
以颠倒禅定何所思，刹那睁开眼睛观照。
若无形之箭所困扰的众生我等，即便是救护者也不加以守护，
具大悲心而反成颠倒者，除您之外更无如此恶劣之人。
虽然嫉妒魔女如此诽谤，但救护者佛陀终成正觉。
复次，受欲望驱使遍张弓的其他魔众，手疾捷敏，伴随着美妙的鼓声，
以眉目传情、频频顾盼般的妖娆、微笑和游戏等手段，
然而直至救护主佛未证菩提之前，都无法动摇其禅定，见此情形，
诸成就者与殊胜眷属皆因惊叹而身毛竖立，躬身礼敬。
蓬乱头发、吐舌狰狞、处处显现，却未能扰乱其心，
光明耀眼的欲界魔众，手持最上兵器，具象马狮子之面，
以及虎面等无数魔军围绕，然彼却毫无畏惧，
彼即是无有羞耻之相、救护者佛陀、调御世间怙主。

注：下一经标：《降魔赞》，由喜乐天尊造。

